Interpretacja do „Ogłoszenia w sprawie Komisji Taryfowej Rady Państwa przeprowadzającej prace nad zwolnieniami z zamówień na rynku towarów taryfowych Stanów Zjednoczonych”
W dniu 17 lutego 2020 r. Biuro Komisji Taryfy Celnej Rady Państwa Chin wydało „Komunikat w sprawie Komisji Taryfowej Rady Państwa przeprowadzającej prace związane ze zwolnieniem z zamówień na rynku towarów taryfowych Stanów Zjednoczonych” (Komunikat Komisji Podatkowej 2020 nr 2).(Tekst w języku chińskim poniżej)
Jeżeli towary znajdujące się na liście są produkowane w Stanach Zjednoczonych, odbiorca przedsiębiorstwa importującego (zwany dalej wnioskodawcą) może zwrócić się do Komisji Taryfy Celnej Rady Państwa o plan wykluczenia zakupu przed faktycznym importem, a pomyślny wniosek może być wyłączonycłanałożony na Stany Zjednoczone.
Wnioskodawca powinien wypełnić i złożyć wniosek o wyłączenie z zamówień zorientowanych na rynek zgodnie z wymaganiami za pośrednictwem systemu zgłaszania wykluczeń (https://gszx.mof.gov.cn, strona internetowa Ośrodka Badań Polityki Celnej Ministerstwa Finansów).System zgłaszania wykluczeń będzie przyjmował zgłoszenia od 2 marcand., 2020.
Wnioskodawca ponosi odpowiedzialność za prawdziwość wprowadzonych danych. W przypadku stwierdzenia w wyniku weryfikacji, że podane dane są nieprawdziwe, wniosek danego wnioskodawcy o wyłączenie zakupów prorynkowych i kolejne partie nie będą rozpatrywane.Informacje dostarczone przez wnioskodawcę są wykorzystywane wyłącznie w celu wyłączenia ceł nałożonych przez Stany Zjednoczone.Nie zostaną ujawnione stronom trzecim bez zgody wnioskodawcy, chyba że przepisy ustawowe, wykonawcze i stanowe stanowią inaczej.
Do tej pory, oprócz opublikowanej przez Komisję Podatkową listy dwóch partii i trzykrotnego automatycznego zwolnienia z podatku nałożonego na Stany Zjednoczone, istnieją również wyłączenia zamówień rynkowych, o których mowa w obwieszczeniu [2020] nr 2 Komisji Podatkowej, z których wszystkie dotyczą towarów importowanych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych.
Wdrożenie tej polityki wykluczeń obejmuje szerszy zakres towarów niż dwie partie i trzy razy.Jest bardziej intensywny i może skutecznie obniżyć koszty produkcji i eksploatacji przedsiębiorstw importowych.Sugeruje się, aby przedsiębiorstwa importujące uporządkowały politykę i aktywnie wystąpiły do Komitetu Podatkowego o wyłączenie zorientowanych rynkowo zamówień na amerykańskie towary podlegające opłacie celnej.
Obecnie można ją zadeklarować w trybie „jedno okienko” oraz „samosprawozdanie i samopłatność”.Jeżeli obliczenie podatku jest błędne, zaleca się sprawdzenie, czy raportowanie w interfejsie samoraportu i płatności samoobsługowej jest ustandaryzowane.Potwierdź, czy naliczona kwota podatku jest prawidłowa przed „potwierdzeniem przesłania”.
附件1; 国务院关税税则委员会开展对美加征关税商品市场化采购排除工作的公告 税委会公告(2020)2号
为更好满足我国消费者日益增长的需要,加快受理企业排除申请,根据《中华人民共和国海关怕人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国进出口关税条例》等有关法律法规规定輌国务院关税税则委员会决定,开展对美加征关税商品市场化采购排除工佔伌根据相关中国境嚅,对符合条件、按市场化和商业化原则自美采购的进口商品,在一定期限内不再加征我对美301措施反制关税。具体事项如下:
一、申请主体
申请主体为拟签订合同自美采购并进口相关商品的中国境内企业。
二、可申请排除的商品范围
可申请排除商品清单为部分我已公布实施且未停止或未暂停加征对美301措施反制关税的商品,见附件.对清单外商品,申请主体可提出增列排除商品的申请。对已出及准出台的进口减免税政策项下自美进口商品, 以及快件渠道进口商品,自动予以排除并免于申请。纳入对美加征关税商品排除清单、在排除期限内的商品,霟无。
三、申请方式和时间
申请主体应通过排除申报系统(财政部关税政策研究中心网址https://gszx.mof.gov.cn),按要求填报并提交市场化采购排除申请.排除申报系统于2020年3月2日起接受申请。
四、申请填报要求
申请主体应根据上述网址关于排除申请的具体说明和要求,完整填写申请排除商品睎则号列老釴列老釴等排除申请信息, 以作为审核参考.申请增列排除商品的,还需填报加征关税对申请主体影响等必要说明。
申请主体应对填报信息的真实性负责,经核查发现填报虚假信息的,不考虲相关申请主体该项及次的市场化采购排除申请.申请主体填报信息仅限于对美加征关税商品排除工作使用,未经申请主体同意不会向第三方公开,但法律法规和国家另有规定除外。
五、申请结果及采购实施
国务院关税税则委员会将根据申请主体填报信息,结合第一、二批对美加徻关税商品排除申请情有效申请逐一进行审核,并通过排除申报系统等方式,及时将排除申请结果通知申请主体。相关申请主体,自核准之日起一年内,进口核准金额范围内的商品不再加征我对美301措施反制关税;超出部分不予排除,需自行负担加征关税。核准前已加征的关税税款不予退诹忘倂。同中明确规定且数量在10%(含)以内的溢装商品,也适用上述排除措施。检验检疫等其他进口监管事项按现行规定执行。
申请主体需根据相关说明和要求,及时上传成交信息。经核准的采购计划,当月未成交部分在月月;超出当月采购计划的成交,需在规定时间内追加排除申请,经国务院关税税则委员会核准后予以排除。申请主体应在进口报关前,根据拟报关信息,通过排除申报系统提交自我声声明编号。国务院关税税则委员会在自我声明提交后3个工作日内予以核准,由排除申报系统生成排除编号。申请主体在报关单上填写排除编号缌膚浄报关手续。
附件:可申请排除商品清单
国务院关税税则委员会
2020年2月17日
附件2:国务院关税税则委员会公布第二批对美加征关税商品第一次排除清单
根据《国务院关税税则委员会关于试行开展对美加征关税商品排除工作的公告》(税委会公告〔2019〕2 号),国务院关税税则委员会组织对申请主体提出的有效申请进行审核,并按程序决定後恹第寠二有关事项公告如下:
对清单一所列商品,自2020年2月28日至2021年2月27日(一年),不再加征我为反制美301措施所加征的关税.对已加征的关税税款予以退还, 相关进口企业应自排除清单公布之日起6个月内按规定向海关申请办理。
对清单二所列商品,自2020年2月28日至2021年2月27日(一年),不再加征我为反制美301措施所加征的关税。已加征的关税税款不予退还。
国务院关税税则委员会将继续开展对美加征关税商品排除工作,适时公布后续批次排除清单。
国务院关税税则委员会
2020年2月21日