Efni:
1.Golden Gate II Bonded Business Inngangur
2.Golden Gate II Bonded Business Skilvirk upplýsingatæknilausn
3. Samantekt á CIQ stefnum í maí
4.Evrópa-Kína Yangtze River Delta efnahags- og viðskiptavettvangur haldinn með góðum árangri í Yangpu District Shanghai
Kynning á Golden Gate II Bonded Business
1.Golden Gate II Bonded Business kynning
2. Samantekt og lausn á erfiðum vandamálum
Bakgrunnur Inngangur og stefnukynning á Golden Gate II skuldabréfaviðskiptum
Bundirtektir
Golden Gate II var samþykkt af ríkisráðinu og er stórt innlent rafrænt verkefni á 12. fimm ára áætlunartímabilinu.Annar áfangi Golden Gate verkefnisins veitir ríki og almenningi tollþjónustu og upplýsingaauðlindaþjónustu, veitir öflugan stuðning við uppbyggingu nýs opins þjóðhagskerfis og veitir sterka tryggingu fyrir framkvæmd helstu ákvarðana eins og belta- og vegaátakið, nýja landamærastefnuna og innlenda samþætta umbætur á tollafgreiðslu.Golden Gate II stóðst fullnaðarsamþykki í febrúar 2018 og hefur verið formlega tekið í notkun.
Ferlið við tollupplýsingar: verkefnið sem Golden Gate II stendur fyrir er alhliða uppfærsla á tækni, heildaruppfærsla á getu og alveg nýtt kerfi.
1.Almenn tollgæsla nr.23 af 2 0 1 8 (Tilkynning um opnun bundinn gátlisti)
2.Almenn tollgæsla nr.52 2018 (Tilkynning um sérstakt eftirlitssvæði tolls og vöruflutningamiðstöð (tegund B) Dreifingarstjórnun skuldabréfa)
3. Almenn tollstjórn nr. 59 frá 2018 (Tilkynning um alhliða kynningu á umbótum á viðskiptaeftirliti í vinnslu fyrirtækja)
4.Almenn tollgæsla nr. 27 frá 2019 (Tilkynning um stuðning við skuldabréfarannsókna- og þróunarviðskipti á alhliða skuldabréfasvæði)
5. Almenn tollgæsla nr. 28 frá 2019 (Tilkynning um stuðning við fyrirtæki á víðtæku skuldabréfasvæði við vinnslu sem innlend (utan)fyrirtæki fela í sér)
Tilkynning frá fyrirtækjastjórnunardeild almennra tollstjóra um frekari skýringar og kynningu á málum sem tengjast sérstöku eftirlitssvæðisstjórnunarkerfi Golden Gate II: Frá og með 1. maí 2019 verður svæðiskerfi Golden Gate II notað jafnt fyrir rekstur og stjórnun.Ekki er hægt að færa inn upprunalegu H2010 kerfisreikningabækur og tengdar aukakerfisreikningabækur.
Golden Gate II Bonded Business undireining
Handbók um vinnsluviðskipti (Golden Gate II)
Þessi eining á við um skuldabréfaviðskipti fyrirtækja utan svæðisins sem hafa handbækur fyrir vinnsluviðskipti (handbækur sem byrja á B og C).Einingin felur í sér handvirka skráningu, skýrslugerð og athugun, yfirlýsingu og fyrirspurn um bundinn gátlista, yfirlýsingu um notkun á óverðsettum búnaði og yfirlýsingu um viðskipti með ytri vinnslu.
Vinnsla viðskiptareikningabókar (Golden Gate II)
Þessi eining á við um skuldabréfaviðskipti fyrirtækja utan svæðisins sem eiga viðskiptabók fyrir vinnslu (reikningabók sem byrjar á E).Þessi eining felur í sér skráningu reikningsbókar, skýrslugerð og eftirlit, yfirlýsingu og fyrirspurn um bundinn gátlista, notkun á búnaði sem ekki er verðlagður og yfirlýsing um ytri vinnslu.
Sérstakt tolleftirlitssvæði (Gold Gate II)
Þessi eining á við um tengda vinnslu og tengda flutningastarfsemi fyrirtækja á svæðinu (reikningabók sem byrjar á H og T).Þessi eining felur í sér reikningsbókarskráningu, skýrslu og sannprófun, efnisnotkunarstjórnun, yfirlýsingu og fyrirspurn um bundinn sannprófunarlista, eyðublað fyrir viðskiptayfirlýsingu, kvittunar-/útgáfuskjal, afskriftaskilaskjöl osfrv.
Bonded Logistics Management (Golden Gate II)
Þessi eining gerir tollgæslu á netinu kleift að senda upplýsingar eins og innheimtueyðublað.og greiðslutilkynningar til fyrirtækja og fyrirtækja til að gefa tollinum upplýsingar eins og staðfestingu á innheimtueyðublaði og almennri ábyrgð til tollgæslu í gegnum kerfið.
Flutningur á skuldabréfum (Gold Gate II)
Einingin á við um flutning á skuldabréfaflutningavörum af.fyrirtæki utan svæðisins, gerir sér grein fyrir flutningi á skuldabréfavörum, styður innflutning og flutning - út fyrirtæki til að taka upp „sjálfsflutninga“ og „dreifingarmiðstýrða skýrslugerð“ rekstraraðferðir fyrir flutning á skuldabréfum, og felur í sér stjórnun á eyðublöð fyrir innflutning og útflutning og móttöku- og afhendingarskjöl.
Úthlutað leyfi (Gold Gate II)
Þessi eining er notuð fyrir fyrirtæki sem hafa handbækur eða reikningsbækur til að veita þeim tollmiðlara umboð, og heimildastjórnun er sameinuð undir þessari einingu.
Vinnsla á útleið
Vörur á útleið eru ekki takmarkaðar af vörulistanum yfir bannaðar og takmarkaðar vörur í vinnsluviðskiptum og reglur um vinnsluviðskipti eins og vinnslu innlánabókar viðskiptabanka og stjórnun eininganotkunar eru ekki innleiddar.Þessi eining felur í sér skráningu, sannprófun og fyrirspurn á reikningsbókum fyrir vinnslu á útleið.
Munurinn á Golden Gate II og upprunalegu líkaninu
Minnkun á innihaldi skráningar
Skráningaraðgerðinni er lokið í Golden Gate II kerfinu.Skráning á viðskiptaumfangi fellur niður og aðeins efni, fullunnar vörur, eininganotkun og meðfylgjandi skjöl eru lögð inn
Hætta við skráningarlistann
Hættu að nota listann, Golden Gate II mun byrja að nota gátlistana og taka upp stjórnun á atriðisstigi.Gátlistinn er ekki vinnslugögn heldur framtalsgögn á vörustigi.Það er jafn mikilvægt og tollskýrslueyðublaðið.
Stýring á liðum
Skýrsluaðgerðin samþykkir skýrslugerð um skráningarkóða og skýrslugerð sem ekki er á vörustigi.Nauðsynlegt er að velja lista yfir staðfestingarskýrslur á meðan á staðfestingartímabilinu stendur.
Þróun viðskiptaeininga
Sem stendur veitir Golden Gate II einnig búnaðarstjórnun og vinnslu úti á deild til að auðvelda sameinaða stjórnun fyrirtækja.
Hvert stig og lýsing á Golden Gate II yfirlýsingunni
Staka 1
Handbók/Reikningsbók/Boðreikningsstjórnun: Gerð reikningsbókar sem notuð er fyrir svæðisstjórnun.Eina skírteinið fyrir inngöngu, útgöngu, millifærslu og innborgun allra upprunalegra reikninga er gátlistinn.Svæðisbundnir upprunalegir reikningar innihalda flutningsreikningabók, vinnslureikningabók og svæðisbundna búnaðarreikningabók.Jafnframt á hún einnig við um stjórnun handbóka eða bókhaldsbóka vinnslufyrirtækja utan landshluta.
Sdagur 2:
Viðskiptayfirlýsingareyðublað: sameinuð viðskiptasamþykki sporöskjulaga skjöl fyrir dagleg inn- og brottfararsvæði, með sérstökum flokkum, þar á meðal dreifingu miðlægra skýrslna, útvinnslu, tengd skjáviðskipti, búnaðarprófanir, viðhald búnaðar, útdreifing móta, einföld vinnsla og önnur dagleg færslu og útgöngusvæði.Skýrslueyðublaðið þarf að skrá, breyta og loka og ábyrgðarfjárhæð er hægt að stjórna á virkan hátt við raunverulega inn- og útgöngu vöru.Það er aðallega notað fyrir fyrirtæki á svæðinu, fyrirtæki á tolltengdum eftirlitssvæðum og skuldabréfavörur fluttar af fyrirtækjum utan svæðisins.
Sdagur 3:
Móttöku- og útgáfuskjöl: Sameinuð skjöl fyrir dagleg inn- og útgöngusvæði, sem tákna vörulotu og milliskjöl sem fara inn og út af svæðum/stöðum.Móttöku-/útgáfuskjalið er milliskjal, á því er viðskiptayfirlýsingareyðublað og undir því er gátlisti/útgáfuskjal fyrir hindrunarathugun.Ábyrgðarfjárhæð framtalsblaðsins er leiðrétt.
Sviði4:
Gátlisti: Tengd gátlisti er sérstakt skjal til að athuga og gera athugasemdir við Golden Gate II bundið upprunalega reikninga.Það er eina skjalið fyrir færslu, útgöngu, millifærslu og innborgun allra upprunalegu reikninganna sem eru tengdir Golden Gate II.Yfirlýsingareyðublaðið er hægt að framleiða í gegnum gátlistann.
Sviði5:
Afskrifa losunareyðublað: eina skírteinið til að komast inn og út úr hindruninni.Gátlistar fyrir hindranir samsvara vöruflutningabílum eitt af öðru.Gátlistar er aðeins hægt að búa til úr gátlistum, farmskírteinum (koma inn á svæðið fyrir yfirlýsingu) eða birgða- og útbirgðaskjölum.Skjölin sem tengjast afskriftaskjalið verða að vera af sömu gerð.
Sdagur 6:
Ökutækisupplýsingar: upplýsingar um ökutæki sem eru skráðar og bundnar við afskriftaeyðublaðið.
Samantekt og lausn á erfiðum vandamálum
Hvernig á að skipta yfir í Golden Gate II?
Afskrifaðu upprunalegu reikningsbókina, stofnaðu nýja reikningsbók í Golden Gate II og ljúktu við skráningu fullunnar efnis í Golden Gate II.Efnin sem eftir eru í upprunalegu reikningsbókinni eru flutt yfir í Golden Gate II reikningsbókina.(Flytja innflutningsafgangsefni til tollskýrslu, skila gömlu bókhaldsbókunum til sendingar og lýsa innflutningi nýju bókhaldsbókanna)
Hver er munurinn á umboðsheimild og vinnsluviðskiptaheimild?
Fulltrúuð heimild er þróuð fyrir Golden Gate II vinnsluviðskiptakerfi og er notað fyrir yfirvaldsstjórnunarkerfi skjalagerðar milli fyrirtækja og tollskýrslu.Vinnsluviðskiptaheimild er stjórnvaldsstjórnunarkerfi sem notað er fyrir H2010 reikningsbækur og handbækur og fyrir umboðsskráningu og tollskýrslu.
Heimild sem falin er er byggð á fyrirtæki sem einingu, en viðskiptaheimild er byggð á einni reikningsbók eða handbók.Vald beggja er ekki hægt að nota almennt.
Sem stendur eru engin takmörk á fjölda atriða í bundnum afskriftargátlista, en hvert framtalsblað hefur að hámarki 50 atriði.Getur einn bundinn gátlisti búið til fleiri en eitt yfirlýsingueyðublað?
Samkvæmt núverandi uppsetningu Golden Gate II kerfisins getur bundinn gátlisti aðeins samsvarað einu tollskýrslueyðublaði.Þegar farið er inn í kerfið mun kerfið sameina hvern lista sem er sleginn inn.Ef of mikið af gögnum er slegið inn á listann og fleiri en eitt yfirlýsingareyðublað er búið til mun kerfið láta þig vita ef farið er yfir það.Við innflutning þurfa fyrirtæki að stjórna fjölda hluta á listanum.
Ggamla hlið II Bonded viðskiptahagkvæm upplýsingatæknilausn
Xin Poster notar sjálfstætt þróað Golden Gate II stjórnunarkerfi til að sérsníða skilvirka tengda viðskiptastjórnunarlausn fyrir viðskiptavini.Fylgni, skilvirkni og þægindi.Hægt væri að bæta skilvirkni að minnsta kosti 50%.Skjalið sem krafist er: Innflutningur vörulista, yfirlýsingareyðublað (Vista tímabundið í einum glugga), umsóknareyðublað fyrir fyrirtæki, afskriftarlisti og útgáfuskjal vöruhúss.
Þrír lykileinkenni:
1.Vöruhússtjórnunarkerfið tengist tollskýrslulokum
2.Import einu sinni, Lýstu skref fyrir skref
3. Fræðileg birgðastjórnun. Stjórnun reikningsbókar
Samantektaf CIQ stefnum í maí
Flokkur | AtilkynninguNei. | Cátak |
Aðgangsflokkur dýra og plöntuafurða | Tilkynning nr.86 frá 2019 frá landbúnaðar- og dreifbýlisdeild;Almenn tollgæsla | Tilkynning um að aflétta banni við gin- og klaufaveiki í Suður-Afríku: Heimilt er að flytja inn dýraskinn og ull Suður-Afríku í samræmi við tæknilegar kröfur Alþjóðadýraheilbrigðisstofnunarinnar (OIE) tæknihandbók um gin- og klaufaveiki. óvirkjun munnsjúkdómsveiru og viðeigandi lög og reglur í Kína. |
Tilkynning nr.85 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um sóttkví kröfur fyrir innfluttar filippseyskar ferskar kókosplöntur: Ferskar kókoshnetur frá kókosframleiðslusvæðum á Mindanao eyjum og Leyte eyjum á Filippseyjum eru fluttar til Kína.Vísindaheitið Cocos Nucifera L., enska nafnið Fresh Young Coconuts, vísar til kókoshnetna sem taka 8 til 9 mánuði frá blómgun til uppskeru og fjarlægja hýði og stilk alveg. | |
Tilkynning nr.84 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um kröfur um eftirlit og sóttkví fyrir innflutt hveiti frá Kasakstan: Leyfa Kasakstan að flytja inn hveiti í samræmi við eftirlit og sóttkví til Kína. | |
Tilkynning nr.83 frá 2019 frá landbúnaðar- og dreifbýlissviði;Almenn tollgæsla | Tilkynning um að koma í veg fyrir að afrísk hrossapest í Tsjad komist inn í Kína: Bannað er að flytja beint eða óbeint inn hestadýr og tengdar vörur frá Tsjad. | |
Tilkynning nr.82 frá 2019 frá landbúnaðar- og dreifbýlissviði;Almenn tollgæsla | Tilkynning um að koma í veg fyrir að afrískur hrossasótt í Svasílandi komist inn í Kína: Bannað er að flytja inn hestadýr og tengdar vörur beint eða óbeint frá Svasílandi. | |
Tilkynning nr.79 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um kröfur um sóttkví í plöntum vegna innflutnings á spænskum ferskum vínberjum) Ferskar vínber frá spænskum þrúguframleiðslusvæðum eru leyfðar.Sérstakur afbrigði er Vitis Vinifera L., enska nafnið Table Grapes. | |
Aðgangsflokkur dýra og plöntuafurða | Tilkynning nr.78 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um sóttkvíarkröfur fyrir innfluttar ítalskar ferskar sítrusplöntur: Heimilt er að flytja út ferskan sítrus frá ítölskum sítrusframleiðslusvæðum til Kína, sérstaklega þar með talið blóðappelsínuafbrigði (þar á meðal cv. Tarocco, cv. Sanguinello og cv. Moro) og sítrónu (Citrus limon cv. Femminello comune) frá ítalska Citrus sinensis |
Tilkynning nr.76 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um kröfur um eftirlit og sóttkví vegna innflutnings og útflutnings á alifuglakjöti frá Kína og Rússlandi: Með alifuglakjöti sem heimilt er að flytja inn og út er átt við frosið alifuglakjöt (beinlaust og úrbeinað) sem og skrokka, hlutaskrokka og aukaafurðir, að fjöðrum frátöldum.Meðal aukaafurða eru frosið kjúklingahjarta, frosið kjúklingalifur, frosið kjúklinganýru, frosið kjúklingamagn, frosið kjúklingahaus, frosið kjúklingaskinn, frosna kjúklingavængi (að undanskildum vængi), frosnar kjúklingavængjaoddar, frosnar kjúklingaklær og frosið kjúklingabrjósk .Vörur sem flytja á út til Kína skulu uppfylla kröfur um eftirlit og sóttkví fyrir inn- og útflutning alifuglakjöts milli Kína og Rússlands. | |
Tilkynning nr.75 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um kröfur um eftirlit og sóttkví vegna innflutnings á chileskum heslihnetum: Heimilt er að flytja út þroskaðar hnetur af evrópskum heslihnetum (Corylus avellana L.) sem skurn er í Chile til Kína.Vörur sem fluttar eru út til Kína ættu að uppfylla kröfur um skoðun og sóttkví fyrir innfluttar chileskar heslihnetur. | |
Tilkynning nr.73 frá 2019 frá landbúnaðar- og dreifbýlissviði;Almenn tollgæsla | Tilkynning um að koma í veg fyrir innleiðingu afrískrar svínapest í Kambódíu í Kína) Beinn eða óbeinn innflutningur á svínum, villisvínum og afurðum þeirra frá Kambódíu verður bannaður frá 26. apríl 2019. | |
Tilkynning nr.65 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um kröfur um eftirlit og sóttkví fyrir innfluttar ítalskar heslihnetur: Að leyfa innflutning á ítölskum heslihnetum til Kína vísar til þroskaðra ávaxta af evrópskum heslihnetum (Corylus avellana L) framleiddum á Ítalíu, sem eru afhýdd og hafa ekki lengur spírun.Geymslu- og vinnslufyrirtæki á ítölskum heslihnetum sem fluttar eru út til Kína verða að skrá hjá kínverskum tollum og aðeins er hægt að flytja vörurnar inn ef þær uppfylla viðeigandi kröfur tilkynningarinnar. | |
Tilkynning nr.64 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um uppfærslu á lista yfir rannsóknarstofur sem samþykkja niðurstöður úr hundaæðismótefnaprófum fyrir innflutt gæludýr: Viðeigandi prófunarskýrslur eru nauðsynlegar fyrir innflutt gæludýr (kettir og hundar).Að þessu sinni hefur tollgæslan kynnt lista yfir viðurkenndar prófunarstofnanir. | |
Stjórnsýsluviðurkenningarflokkur | Tilkynning nr.81 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um að tilkynna lista yfir tilgreinda eftirlitsstaði fyrir innflutt korn: Tianjin tollur, Dalian tollur, Nanjing tollur, Zhengzhou tollur, Shantou tollur, Nanning tollur, Chengdu tollur og Lanzhou tollur verður bætt við listann yfir níu eftirlitsstöðvar í sömu röð. |
Tilkynning nr.80 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning á lista yfir tilgreinda eftirlitsstaði fyrir innflutta ávexti: Sex eftirlitsstaðir undir Shijiazhuang-tollinum, Hefei-tollunum, Changsha-tollunum og Nanning-tollunum verður bætt við í sömu röð | |
Tilkynning nr.74 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um að tilkynna lista yfir tilnefnda eftirlitsstaði fyrir innflutt kjöt: 10 tilnefndir eftirlitsstaðir til viðbótar fyrir innflutt kjöt verða stofnaðir hjá Hohhot-tollinum, Qingdao-tollinum, Jinan-tollinum og Urumqi-tollinum í sömu röð. | |
Tilkynning nr.72 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um að tilkynna lista yfir erlenda birgja af innfluttri bómull með samþykki fyrir skráningu og framlengingu skráningarskírteinis: Að þessu sinni hefur listinn yfir 12 nýbætt erlenda birgja bómull og listi yfir 20 fyrirtæki með framlengingu á skráningarskírteini aðallega verið birtur. | |
Tilkynning aðalstjórnar markaðseftirlits um skýra undanþágu frá skylduvöruvottun [2019] nr.153 | Í tilkynningu þessari er tilgreint að skilyrði fyrir undanþágu frá 3C sem Markaðseftirlitið hefur samþykkt eru (1) vörur og sýni sem krafist er fyrir vísindarannsóknir, prófun og vottunarprófanir.(2) Varahlutir og íhlutir sem krafist er beint í viðhaldstilgangi notenda.(3) Búnaðarhlutar (að undanskildum skrifstofuvörum) sem krafist er fyrir heildarsett framleiðslulína verksmiðjuframleiðslulínunnar.(4) Vörur sem eru eingöngu notaðar til sýningar í atvinnuskyni en ekki til sölu.(5) Hlutar fluttir inn í þeim tilgangi að flytja út alla vélina.Við breyttum einnig skjölunum sem krafist er fyrir samþykki umsóknar og skýrðum í fyrsta skipti stöðu sannprófunar eftir eftirlit.Í augnablikinu eru tvö önnur skilyrði sem eru ekki innan gildissviðs markaðseftirlits og stjórnsýsluskrifstofunnar, þ.e. (1) íhlutir sem þarf að flytja inn til að kanna tækniinnflutningsframleiðslulínur og (2) vörur ( þ.mt sýningargripir) sem þarf að skila í tollinn eftir tímabundinn innflutning. | |
Tollafgreiðsluflokkur | Tilkynning nr.70 frá 2019 frá Tollstjóraembættinu | Tilkynning um málefni sem tengjast eftirliti, eftirliti og umsýslu með inn- og útflutningi á forpökkuðum matvælum Merkingar: Áhersla 1 í þessari tilkynningu: Frá og með 1. október 2019 fellur niður krafa um fyrsta innflutning á merkingum úr forpökkuðum matvælum.2. Innflytjandi ber ábyrgð á því að athuga hvort kínversku merkimiðarnir sem fluttir eru inn í forpakkað matvæli séu í samræmi við staðla Kína.3. Fyrir þá sem tollgæslan hefur valið til skoðunar, skal innflytjandi leggja fram hæf vottunarefni, upprunalegu og þýddu merkimiðana, kínverska merkimiðann og önnur vottunarefni.Að lokum munu innflytjendur bera megináhættuna af innflutningi matvæla.Lykillinn að því að fylgja innflutningi matvæla er innihaldsefni matvæla.Greining á samræmi við innihaldsefni virðist einföld, en í raun er hún mjög fagleg.Það snertir mörg atriði eins og hráefni, aukefni í matvælum, næringarbætandi efni og svo framvegis og krefst kerfisbundinnar rannsóknar og rannsókna.„Fagmaður fjárkúgarinn fyrir svikabaráttu“ rannsakar þetta líka meira og meira af fagmennsku.Þegar innihaldsefni matvæla eru notuð á rangan hátt er mjög líklegt að það verði tífaldar bætur. |
Tilkynning frá tolla í Shanghai um frekari skýringar á eftirlitskröfum fyrir vörur utan CCC vörulista og vörur utan vörulista um orkunýtnimerkingar | Ljóst er að fyrirtækjum er frjálst að velja hvort þau framkvæma auðkenningu utan skráningar eða auðkenningu um orkunýtingu.Fyrirtæki geta tryggt að þau geti tekið á sig sínar eigin skuldbindingar.Í viðmóti innflutningsskýrslukerfisins skaltu haka við „utan 3C vörulistans“ í „vörueiginleika“ dálknum og skilja „vöruhæfi“ dálkinn eftir auðan;Fyrir vörur sem metnar eru utan orkunýtingarmerkjaskrár getur fyrirtækið gefið upp með sjálfsyfirlýsingu þegar það tilkynnir innflutning. |
Evrópa og Kína Yangtze River Delta efnahags- og viðskiptavettvangur haldinn með góðum árangri í Yangpu District Shanghai
Frá 17. til 18. maí var „Evrópu-Kína Yangtze River Delta Economic and Trade Forum“ haldið með góðum árangri í Yangpu, Shanghai.Þessi vettvangur hefur hlotið sterkan stuðning frá viðskiptanefnd Shanghai, borgarstjórninni í Shanghai Yangpu hverfi og Shanghai verslunarráðinu í alþjóðlega verslunarráðinu í Kína.Þetta eyðublað er hýst af evrópskum efnahags- og tæknisamvinnusamtökum Kína og tollskýrslusamtökum Kína, skrifstofu evrópskra efnahags- og tæknisamstarfs í Kína í Shanghai, Shanghai Oujian Network Development Group Co., Ltd. og Shanghai Xinhai Customs Brokerage Co., Ltd. Yang Chao, staðgengill forstöðumanns viðskiptanefndar Shanghai, Xie Jiangang, borgarstjóri Shanghai Yangpu-héraðs, Chen Jingyue, framkvæmdastjóri varaforseti og framkvæmdastjóri Kínasamtaka um evrópsk efnahags- og tæknisamstarf, mættu og flutti ræðu, en Zhao Liang, varaborgarstjóri Shanghai Yangpu-héraðs, mætti.Aðalræðismaður aðalræðismanns Serbíu í Sjanghæ og fulltrúar Rússlands, Búlgaríu, Austurríkis, Ungverjalands og aðalræðisskrifstofa annarra landa í Sjanghæ sóttu fundinn.Yu Chen, Shanghai ráðið til að stuðla að alþjóðaviðskiptum, varaforseti Shanghai International Chamber of Commerce, fyrrverandi meðlimur í flokksnefnd almennrar tollamála;Huang Shengqiang, prófessor við Shanghai Customs College;Ge Jizhong, varaforseti tollasamtaka Kína;Wang Xiao, varaforseti Wangyi Kaola;He Bin, forseti Shanghai Oujian Network Development Group Co., Ltd.,;Þú Deliang, aðalfulltrúi Póllands fjárfestingar- og viðskiptaskrifstofu Kína skrifstofustjóri Króatíska efnahagsráðsins í Shanghai fulltrúaskrifstofunni Drazen Holimke og aðrir gestir mættu á vettvanginn og fluttu setningarræður.Tæplega 400 kínverskir og erlendir fulltrúar frá 30 löndum, þar á meðal Þýskalandi, Frakklandi, Bretlandi, Ítalíu, Finnlandi, Svíþjóð, Tyrklandi og Danmörku, sóttu málþingið.Fyrirtæki og stofnanir frá 18 borgum í Yangtze River Delta, þar á meðal Shanghai, Nanjing, Hangzhou, Ningbo og Hefei, sóttu vettvanginn.Þessi vettvangur snýst um þemað „að fara út, koma inn og þróa saman“, ræddi tækifæri og áskoranir vegna opnunar markaðar Kína fyrir alþjóðaviðskiptum, til að finna þægilegri leiðir fyrir fleiri evrópsk fyrirtæki til að taka þátt í China International Import Expo .
Þann 17. maí áttu fulltrúar ítarleg orðaskipti um málefni eins og viðskiptaumhverfi Kína og aðgerðir til að auðvelda viðskipti, nýja þróunarþróun rafrænna viðskipta yfir landamæri í Kína, aðgangskerfi fyrir vörur til að komast inn á kínverska markaðinn og hvernig á að hjálpa erlendum vörum að ná til neytenda, leita nýrra leiða og nýrra hugmynda til að efla viðskipti.
He Bin, forseti Shanghai Oujian Network Development Group Co., Ltd., flutti aðalræðu um innleiðingu á viðskiptareglum og inngöngukerfi hrávara á kínverska markaðinn.
Nýsköpunarmiðstöð Þýskalands í Rín-Maine, skrifstofu evrópskra efnahags- og tæknisamvinnufélags Kína í Shanghai og Shanghai Oujian Network Development Group Co., Ltd. skrifuðu undir samninginn á staðnum í von um að aðstoða Shanghai Yangpu-hérað betur við að koma á vinalegu samstarfi við „ þriggja vinna-vinna“ borgarbandalag og flýta fyrir efnahags- og viðskiptaþróun milli Kína og Þýskalands.
Þessi vettvangur býður upp á nákvæman tengikví fyrir innlend og erlend fyrirtæki.Á ráðstefnunni tóku meira en 60 erlend fyrirtæki vörur sínar og áttu „ein-á-mann“ samskipti við meira en 200 kaupendur, sem leiddi til margra kaupáforma.
Birtingartími: 19. desember 2019