Nová pravidla pro dokumenty Vietnamu

1. Odesílatel, příjemce a oznamovatel musí poskytnout úplné informace a uvést je na nákladním listu (včetně názvu společnosti, adresy, města a země);

2. Příjemcem nebo oznamovatelem musí být místní společnost ve Vietnamu;

3. Kromě Hai Phong musí ostatní FND zobrazovat konkrétní název terminálu;

4. Přístav vykládky musí ukazovat konečný přístav vykládky;

5. Název produktu uvedený ve vzorovém nákladním listu se musí shodovat s názvem rezervačního produktu;

6. Popis a přepravní značky nelze zobrazit jako „Podle přiloženého seznamu“ nebo „Viz přílohu“ nebo „Podle přílohy“;

7. Údaje, které je třeba deklarovat pro dovoz, se do značky neuvádějí;

8. Popis nákladu každé položky nesmí přesáhnout 1050 znaků;celkový počet znaků pro popis nákladu všech položek v nákladním listu nesmí přesáhnout 4000 znaků;

9. Veškeré zbožípřeloženoa překládané přes Cai Mep Port, Cat Lai Port & SP ITC musí poskytovat alespoň 6místné čísloHS KÓDa ukázat to na nákladním listu;pokud je více zboží smícháno a zahrnuje různéHS KÓD, zašlete prosím informace o nákladu samostatně podleHS KÓD;

10. Veškeré zboží přepravované kamionem a nákladním člunem na konci dovozu musí obsahovat alespoň 4místný HS KÓD a uvádět jej na nákladním listu;pokud je smícháno více zboží a jedná se o různý KÓD HS, zašlete prosím informace o nákladu samostatně podle KÓDU HS;

11. Ojeté vozy starší 5 let nejsou akceptovány;

12. U zbytků, odpadků a různého podobného zboží dováženého do Vietnamu musí být na nákladním listu uvedeny v předepsaném formátu tyto údaje:

–Informace o příjemci (pokud je příjemcem Objednávka, musí být v oznamovateli zobrazeny následující údaje): daňové identifikační číslo příjemce číslo dovozní licence číslo vkladového certifikátu #zákazník kompletní název firmy #adresa #firma další informace (např. telefon nebo faxové číslo).Informace by měly být spojeny s „#“ bez mezer a daňové identifikační číslo, číslo dovozní licence a číslo depozitního certifikátu by neměly mít speciální symboly.Číslo dovozní licence vydává místní odbor kontroly znečištění ve formátu xxx/GXN-BTNMT;číslo vkladového listu vydává banka nebo fond ochrany životního prostředí.

13. Pokud zákazník potřebuje na nákladním listu zobrazit spediční podmínky, POD a FND musí být konzistentní;

14. Celní orgány v přístavu určení nepřijímají k překládce do Kambodže přes Vietnam následující zboží:

– Osobní potřeby / Zboží pro domácnost

– Odpad a šrot- Automobily / Motorová vozidla / Automobily

– Použité zboží (kromě ojetého auta)

– Dřevo/Kulatina

– Dřevo / kláda z Kambodže- Zbraně

- Ohňostroj

15. Následující zboží není přijímáno k překládce do třetí země přes Vietnam:

Použité/z druhé ruky/odpad/šrot

 

Přihlaste se k odběru naší oficiální facebookové stránky:

https://www.facebook.com/OujianGroup/?ref=pages_you_manage

a naše stránka LinkedIn:

https://www.linkedin.com/company/shanghai-oujian-network-development-group-co-ltd


Čas odeslání: Jun-02-2022